Translation:Say, "The knowledge of it is with Allah, I am only a plain warner."
Segments 0 QulQul 1 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama 2 alAAilmual`ilmu 3 AAinda`inda 4 AllahiAllahi 5 wainnama | وَإِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles | whetherinna 6 ana | أَنَْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles ana 7 natheerunnathiyrun 8 mubeenunmubiynunComment: